| ※冬と言えばやっぱり温泉! |
アメリカでは温泉にゆったり浸かって疲れを癒す文化が日本程は浸透していないので残念ながら温泉に入れるリゾート地はとても少ない。その数少ない温泉地のなかでLAから車で北へ3時間程で行けるご機嫌なスポットがあるのでご紹介します。
このリゾートホテルの名前はシカモアミネラル温泉(Sycamore Mineral Springs)。その名の通りミネラルが豊富な温泉が湧き出るリゾートです。元々は1886年に石油を掘ろうとした人が代わりに温泉を掘り当てたのがこの地に温泉が引かれた由来らしい。そのお湯の慰労効果はその地域の人々に古くから利用されていた様ですが、何度か持ち主が代わり今に至るリゾート地になりました。海辺の町ですが、緑濃い山もあり、ワインの生産なども盛んな魅力いっぱいの土地です。 |
|
| ※全室露天風呂付きリゾートホテル! |
この地には幾つかのリゾートホテルがあるのですが、私がこのホテルを気にいっている理由の一つが各部屋のパティオにお風呂が付いているところです。アメリカの温泉は大抵プールに温泉を入れ、水着で入る形が多いのですが、そこは日本人、やっぱり温泉は裸で入りたい!でもここは各部屋にプライベートなお風呂が付いているから日本式に裸で入る事ができます。しかも緑の木々に囲まれた露天風呂!。とっても快適にくつろげます。そしてこの地域にはたくさんのワイナリーもあるのでワインを途中で買って露天風呂で楽しむ事もできます。
エステやマッサージなどのサービスも充実しているので都会の疲れを癒しにくるには最高のリゾートです。
Sycamore Mineral Springs Resort
1215 Avila Beach Drive
San Luis Obispo, CA 93405 |
 |
 |
←ここの温泉のお湯は乳白色で
肌がつるつるになる(左)
ホテルのすぐそばには
ワインテイスティングルームも
ある(右) |
|
|
 |
| 日本語でもいろいろな言葉を短縮して使いますが英語にもよく使われる省略記号(Abbreviation)というものがあります。これは会話というよりもEメールや書面などで使われたりするのですが、いくつかご紹介します。 |
| ■ FYI = For your information |
| 「ご参考までに」と言う意味でEメールなどの注記として良く使われる。 |
| ■ B.Y.O.B = Bring Your Own Bottle |
| 「自分の飲み物を持参して下さい。」というお知らせでホームパーティーなどの招待状などに書かれている事がある。 |
| ■ Attn. = Attention |
| この省略形の場合は「注意」というより『…宛』という意味、会社の中の誰かに宛てた手紙などの場合その人の名前の前に書く。 |
| ■ COD = Collect (または、Cash) on delivery. |
| 着払い/現品引換え払い、と言う意味。 |
|
|
|
|
|
 |
↑ホテルから車で3分程にある港。
まだあまり開発されていないので寂れ
た漁村の様な情緒があってとても良い。 |
 |
| ↑車庫付きのスイート部屋もある。 |
 |
| ↑エステやマッサージなどが受けられる棟。 |
 |
↑ホテルのレストラン「Avila Garden」
落ち着いた雰囲気で地元の人にも愛さ
れている。 |
|