| ※モデルも御用達の自然派サプリのお店 |
| サンタモニカの中心街から少し北に行った所に海沿いの高級住宅街があります。そこの地域の目抜き通り、モンタナアベニュー(Montana Avenue) は、ファッショナブルなブティックが並んでいてちょっとした大人の遊び場となっています。今回はその通りにあるサプリ専門店、モンタナ・ナチュラルを取材してきました。アメリカにはドラッグストアーと呼ばれる薬局とビタミン剤や健康食品などを扱うビタミンショップがあります。私がアメリカに初めて来た21年前にもすでにこのビタミンショップというのはいたるところにあったのですからカリフォルニアンのヘルスコンシャスもたいしたものです。昔はそれこそ、ビタミンCやプロテイン、ダイエットピルなどが主流でしたが現在はその種類も大変なものです。店内にはぎっしりといろいろな種類のサプリが展示されています。最新の商品で驚いたのが納豆の中のナットウキナーゼという物質をピルにしたもので、血液さらさら効果がのぞめるというもの。アメリカ人には納豆の恩恵を受けるのは難しいかと思っていましたが、化学の力はたいしたものです。 |
 |
 |
←ヨーロッパ製の自然派基礎
化粧品(左)
アロマセラピーオイルの数々
(右) |
|
|
| ※カテキン効果で日本茶ブーム |
世界に誇れる日本食は究極の健康食として世界から注目されていますが、最近日本茶も脚光を浴びています。アメリカのスターバックスでもグリーンティーフラパチーノが新たなフレーバーとして1年程前に加わりました。緑茶のもつ抗酸化物質が注目の理由です。緑茶を皮切りにほうじ茶や蕎麦茶にいたるまで日本のお茶ブームは続いています。たいていのビタミンショップにはサプリなどと一緒に健康食品や自然派化粧品なども販売しています。このモンタナナチュラルでも漢方やヨーロッパのハーブなどをつかった商品が数多く販売されています。
Montana Natural
(310) 395-2059
930 Montana Ave, Santa Monica, CA 90403 |
 |
|
←枝豆や人参、お米などを
原料につくられたスナック類 |
|
|
 |
| 英会話豆知識ーレストラン編 |
| 『 私のおごりです。
』 |
 |
 |
例えばこんな場面で使えます。
“Let's go out to have some sushi tonight.”
「今夜は寿司でもつまみに行こうぜ」
“Oh, I want to… but I'm broke until next payday”
「行きたいんだけど、次の給料日まで金欠病なんだ」
“Don't worry, it's my treat” |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
| ↑ローカルに愛されている店 |
|
 |
| ↑世界に羽ばたく日本茶達 |
 |
|
↑”Kombucha”と書かれているので
昆布茶かと思いきや、昭50年代に日本
でも流行った紅茶キノコのドリンク |
|